Kamervraag 2014Z08814

De instructietaal in het onderwijs op Sint Eustatius

Ingediend 15 mei 2014
Beantwoord 20 juni 2014 (na 36 dagen)
Indieners Tanja Jadnanansing (PvdA), Roelof van Laar (PvdA)
Beantwoord door Sander Dekker (staatssecretaris onderwijs, cultuur en wetenschap) (VVD), Ronald Plasterk (minister binnenlandse zaken en koninkrijksrelaties) (PvdA)
Onderwerpen onderwijs en wetenschap organisatie en beleid
Bron vraag https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kv-tk-2014Z08814.html
Bron antwoord https://zoek.officielebekendmakingen.nl/ah-tk-20132014-2312.html
1. The Daily Herald, 09-05-2014, p.13.
2. Handelingen II, vergaderjaar 2013–2014, nr. 1837
3. Kamerstuk 31 568, nr. 134, p.10.
4. Kamerstuk 31 568, nr. 134, pp. 10–11.
  • Vraag 1
    Kent u het bericht «English to replace Dutch as language of instruction»?1 Herinnert u zich uw antwoorden op eerdere vragen over de taalbarrière voor Sabaanse studenten?2

    Ik ken het bericht waar u naar verwijst en herinner mij de eerdere antwoorden over de taalbarrière voor Sabaanse studenten.

  • Vraag 2
    Wat zijn de «preliminary findings of an academic study» waarover het artikel spreekt? Betreft deze studie het «haalbaarheidsonderzoek naar de mogelijke opties voor het instructietaalregime op Sint Eustatius»?3 Zo nee, wie was de opdrachtgever voor deze studie? Kunt u het haalbaarheidsonderzoek – bij de beantwoording van deze vragen – ook aan de Kamer zenden?

    Voor de beantwoording van deze vraag verwijs ik naar de rapporten inzake het onderzoek naar de instructietaal op Sint Eustatius die bij mijn brief van heden (Kamerstuk II 31 568, nr. 138) aan uw Kamer zijn aangeboden.

  • Vraag 3
    In hoeverre doorkruist dit besluit van de eilandsraad het traject van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap om te komen tot een oplossing voor de taalproblematiek op Sint Eustatius, zoals u dat in uw brief d.d. 4 maart 2014 beschreven heeft?4 Hoe ziet het verdere traject eruit om tot een oplossing van de taalproblematiek op Sint Eustatius te komen?

    Mijn besluitvorming is niet doorkruist door de motie die de eilandsraad van Sint Eustatius recent heeft aangenomen. Voor de beantwoording van uw vraag over het verdere traject verwijs ik u naar de inhoud van mijn brief van heden (Kamerstuk II 31 568, nr. 138) aan uw Kamer.

  • Vraag 4
    Welke instantie (Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, eilandbestuur, of mogelijk een andere) bepaalt in welke taal onderwijs wordt gegeven op Sint Eustatius?

    De instructietaal die op Sint Eustatius moet worden gehanteerd is vastgelegd in de wet- en regelgeving. De wetgever bepaalt dus uiteindelijk wat de instructietaal in het onderwijs op dit eiland is.

  • Vraag 5
    Heeft over de aangenomen motie inmiddels correspondentie plaatsgevonden tussen het ministerie en het eilandbestuur? Zo ja, wat was de uitkomst van die gesprekken? Zo nee, onderneemt u alsnog actie?

    Voor de beantwoording van deze vraag verwijs ik naar de inhoud van mijn brief van heden (Kamerstuk II 31 568, nr. 138) aan uw Kamer.

  • Mededeling - 27 mei 2014

    Hierbij deel ik u mede dat de Kamervragen van de leden van Laar en Jadnanansing (PvdA) over het artikel «English to replace Dutch as language of instruction» (ingezonden 15 mei 2014) niet binnen een termijn van drie weken kunnen worden beantwoord. Het onderzoek waar in de vragen naar wordt verwezen, wordt in juni afgerond. Ik zal de Kamer nog voor de zomer informeren over mijn besluiten naar aanleiding van dit onderzoek. Mijn besluitvorming wordt niet doorkruist door de motie die de eilandsraad van Sint Eustatius recent heeft aangenomen.


Kamervraag document nummer: kv-tk-2014Z08814
Volledige titel: De instructietaal in het onderwijs op Sint Eustatius
Kamerantwoord document nummer: ah-tk-20132014-2312
Volledige titel: Antwoord op vragen van de leden Van Laar en Jadnanansing over de instructietaal in het onderwijs op Sint Eustatius